Premier exemple de *shibori* sur les panneaux de l'entrée du *musée*, boutique de vente, démonstrations. Tradition japonaise : si, devant un restaurant, ou, comme ici, il y a des panneaux de tissus, ceux-ci vous invitent à entrer, c'est ouvert. Au contraire, si il n'y a pas de panneaux de tissus, l'endroit est fermé !
Une ou deux rues de Arimatsu ont été préservées. On peu encore y voir les maisons de bois traditionnelles. C'est là qu'est installé le musée des techniques de shibori.
Je vais vous raconter une histoire.
Dans la cour du château de Nagoya, il y a un bureau de l'office du tourisme. Je demande à ces dames * que puis-faire cet après midi, j'ai vu ce que je voulais voir, et mon après midi est libre *. Elle me dit * Kimono *. Bon, j'en ai vu de superbes à Tokio, je ne vais pas retourner voir des kimonos. Et pourtant, je me suis quand même décidé à aller à Arimatsu, je vous assure, j'ai remercié la petite voie qui m'encourageais à y aller. Il n'y avait pas de *papillon*, tous les japonais connaissent le *shibori*.
Si la jeune femme de l'office du tourisme n'a pas dit: * shibori *, elle a pensé que je ne comprendrais pas. Elle a dit *kimono*, langage connu par une touriste occidentale.
Vous avez bien fait de suivre les conseils de la jeune femme de l'office de tourisme. Merci à présent de nous faire profiter de votre visite. J'admire le raffinement japonais qu'on retrouve dans les moindres détails: tout est beau.
RépondreSupprimerBonne journée, Béatrice!
Anne
Anne.
RépondreSupprimerC'est vrai, les Japonais poussent le raffinement très loin. Ils ont cela dans le sang.
2 jeunes femmes viennent d'ouvrir une petite boutique juste à la gare d'Arimatsu qui propose des tabi et des écharpes en imprimés en shibori mais avec des motifs et des couleurs plus 'jeunes'. Je vais mettre un petit mot sur mon blog pour te montrer.
RépondreSupprimer